Odpowiedz
Autor Wiadomość
Nie podano
PostWysłany: 01 Sty 2012, 22:04 
Awatar użytkownika
Dołączenie:
Luty 2007
Posty: 4035
nick w SL: Jacek Shuftan
Na podstawie informacji znalezionych w internecie (głownie na blogu Carmsie Melodie ) słownika SL Dictionary- a helpful list of SL words and terms i własnego doświadczenia przygotowałem mały słownik skrótów, które możecie spotkać w Second Life. Tłumaczenie, część zwrotów i uwagi w nawiasach są mojego autorstwa. Reszta to praca Carmsie Melodie, Angela Saphed oraz moich rozmówców inworld. Celowo pominąłem emotikony, gdyż nie spotkałem żadnych specyficznych dla SL.


A
ACC = Account / Konto
AFK = Away from my keyboard / Nie ma mnie przy klawiaturze
ALT = An alternative avatar / Awatar używany przez tę samą osobę ale o innym imieniu i wyglądzie.
AO = Animation Override / Nakładka sprawiająca, że avatar porusza się bardziej naturalnie
ASL or A/S/L = Age Sex Location / Wiek, płeć, miejsce zamieszkania
ATM = At the moment / W tej chwili (czasem także bankomat)

B
BB = Bye Bye / Do widzenia ( czasem także – baby/kochanie)
Bi Bi = Bye Bye / Do widzenia
BBL = Be back later / Będę później
BBS = Be back soon / Wracam wkrótce
BF = Boyfriend / Chłopak (w znaczeniu sympatia)
BRB = Be right back / Zaraz wracam
BS = Bull sh*t / Gówno prawda
BTW = By the way / A propos

C
CAMP = otrzymywanie L$ za siedzenie w danym miejscu
CU/ CYA = See you / Do zobaczenia
Cyber = Internet sex / Seks internetowy

D
DITTO = ja też, również (np. A: I like ice cream! B: Ditto!)
DK = Don't know / Nie wiem
DKDKC = don't know, don't care (nie wiem i mnie to nie obchodzi)
DND = Do Not Disturb / Nie przeszkadzać
DUNNO = takie slangowe don't know, czyli nie wiem

E
Escort = prostytutka

F
FYI = For your information / Tylko dla twojej informacji

G
G1 = Good one / Niezły!
G2G = Got to go / Muszę iść
GF = Girlfriend / Dziewczyna (w znaczeniu sympatia)
GL = Good luck / Powodzenia
GN = Good night / Dobranoc
Gr8 = Great / Super! Świetnie!
GTG = Got to go / Muszę iść

H
HB = Hurry back / Pospiesz się
HBD = Happy birthday! / Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
HUN = honey/ Kochanie
Huh? = What or I don't understand / Proszę? Nie rozumiem, czy mógłbyś wytłuamczyć?

I
IC = I see / Rozumiem
IDC = I don't care / Nie obchodzi mnie to
IDK = I don't know / Nie wiem
ILY or ILU = I love you / Kocham cię
IM = Instant / private message / Wiadomość prywatna
INV – Inventory / Magazyn, miejsce, w którym trzymamy nasze obiekty
In world = In Second Life / w Second life ( spotryka się także pisownię in-world oraz inworld. Tej ostatniej używa obecnie Linden Lab)
IRL = In real life / w realnym życiu, nie w Second Life

J
JK = Joke or just kidding / Dowcip, żartowałem

K
K / KK – OK / Ok
Kewl = Cool / Super
Kinda = Kind of or sort of / Coś w rodzaju

L
Lag = Slow reaction time when using Second Life / Opóźnienie w działaniu programu, zawieszanie się awatara
LL = Linden Lab, the makers of Second Life / Linden Lab, twórcy Second Life
LOL = Laughing out loud / haha
LMAO = Laughing my ass off /buhahaha
L8R = Later /później
LSL - Linden Scripting Language

M
M8 = Mate / koleś
MP = SL Marketplace / Marketplace w Second Life ( strona do sprzedaży i zakupu towarów)
MYOB = Mind your own business / Nie twoja sprawa, pilnuj swojego nosa

N
Nada = Nothing / Nic
Nerd = Intelligent but socially inept person / Inteligentna ale społecznie nieprzystosowana osoba
Newb/ Newbe - New avatar in SL, new comer / Nowy użytkownik Second Life
Noob/Noobie – pejoratywne określenie nowego użytkownika Second Life
NFI = No f**king idea / Nie mam, k...a, pojęcia
NP = No problem / Nie ma problemu
NOMB = None of my business / To nie moja sprawa
NOPE - nie
NM = Never mind or no matter / Nieważne, nie ma sprawy (czasem także NVM)

O
OIC = Oh I see / Aha, rozumiem
OMG = Oh my God / O mój Boże!
OOC / OC = Out of character / Poza postacią - zwrot używany, gdy chcemy w czasie zabawy roleplay napisać coś niezwiązanego z akcją

P
Peeps = People / Ludzie
PLS, PLZ = please / Proszę
PM = Personal/Private Message / Wiadomość prywatna
PML = Peeing myself laughing / Sikam ze śmiechu
PPL = People / Ludzie

Q
Qn = Question / Pytanie
QQ4U = Quick question for you / Szybkie pytanie do ciebie

R
Rezz = An item 'appearing' in-world or making an item appear / Obiekt pojawiający się w Second Life lub prośba do rozmówcy o jego materializacje („Rezz the table, pls – Postaw/wyciągnij z inventory stół)
RL = Real Life / Realne życie, nie Second Life
RLY – Really / Naprawdę
ROFL = Rolling on the floor laughing! / Turlam się ze śmiechu
ROFLMAO = Rolling on the floor laughing my ass off! / Tarzam się po podłodze, rycząc ze śmiechu
RP = Role play / zabawa w odgrywanie ról ( czasem występuje także RPG)

S
SD = Sit down / Siadać, usiadź
S'matter? = What's the matter? / Co się stało? W czym sprawa?
SL = Second Life / Second Life
S'up? = What's up? / Co tam słychać? Co się dzieje?
STFU = Shut the f**k up / Zamknij się
SRY = Sorry / Przepraszam

T
Ta – Thank you / Dziękuję
Tata = Goodbye / Do widzenia
TBH = To be honest / Szczerze mówiąc
TC = Take care / Uważaj ( często w znaczeniu “uważaj na siebie”)
TGIF = Thank God it's Friday / Dzięki Bogu już piątek
TMI = Too much information / Zbyt wiele informacji
THX = Thanks / Dzięki
TOS = Terms of service / Warunki użytkowania Second Life
TP – Teleport / Przeniesienie się w inne miejsce w Second Life
TTFN = Tata for now / I to by było na tyle...
TTYL = Talk to you later / Porozmawiamy potem
TXT = Text / Tekst
TY = Thank you / Dziękuję
TYT - take your time / nie śpiesz się (np. jako odpowiedź do brb)
TYVM = Thank you very much / Dziękuję bardzo

U
U – You / Ty
UR = You are or your / “Ty jesteś” lub Twój
URW = You are welcome / Nie ma za co

V
V = Very / Bardzo
Veg or veg out = Sit around and do nothing / Wegetować, nic nie robić
Viewer = The program used to log into SL and play in-world. There are several available. / Program wymagany do zalogowania się do Second Life

W
W8 = Wait / Czekać, poczekaj
Woohoo = Horray / Hurrra!
WB – Welcome back / Witaj ponownie
WTB = Want to buy / Chcieć kupić, chcę kupić
WTF = What the f**k? / Co do diabła?
WTG = Way to go! / Brawo! Super! Niezła robota!
WTT - want to trade/chcieć wymienić

X
X = kiss / pocałunek
XOXO = hugs and kisses / całusy i uściski

Y
Yuppers = Yes / Tak
YW = You’re welcome / Nie ma za co, nie ma sprawy

Z
Zzzzz = Bored or sleepy / wyraz znudzenia lub objaw senności


Profil E-mail Offline
Nie podano
PostWysłany: 02 Sty 2012, 10:05 
Awatar użytkownika
Dołączenie:
Maj 2007
Posty: 2318
nick w SL: Morrigan Polanski
Świetna robota :)

Póki co zauważyłam brak

DKDKC = don't know, don't care (nie wiem i mnie to nie obchodzi)
DITTO = ja też, również (np. A: I like ice cream! B: Ditto!)


Profil E-mail Offline
Nie podano
PostWysłany: 02 Sty 2012, 13:44 
Awatar użytkownika
Dołączenie:
Listopad 2008
Posty: 260
nick w SL: Anka Sporg
Hej

I ja dodam coś od siebie ;) .
DUNNO = takie slangowe don't know, czyli nie wiem.

pozdrawiam


Profil E-mail Offline
Nie podano
PostWysłany: 02 Sty 2012, 17:30 
Dołączenie:
Listopad 2010
Posty: 78
nick w SL: Kazuhiro Swords
LSL - Linden Scripting Language
Nope - nie
WTT - want to trade/chciec wymienic
Mysle, ze warto rowniez wymienic slowo "camp", zaloze sie ze osoby z poza SL nie znaja takiego znaczenia tego slowa - otrzymywanie L$ za siedzenie w danym miejscu.


Profil E-mail Offline
Nie podano
PostWysłany: 04 Sty 2012, 10:04 
Awatar użytkownika
Dołączenie:
Czerwiec 2008
Posty: 4
nick w SL: Olive Saphir
TYT - take your time / nie śpiesz się (np. jako odpowiedź do brb)


Profil E-mail Offline
Nie podano
PostWysłany: 05 Sty 2012, 11:42 
Awatar użytkownika
Dołączenie:
Maj 2007
Posty: 2318
nick w SL: Morrigan Polanski
Escort = prostytutka

Wiem, że to pojęcie może wydać się oczywiste, ale we wszystkich MMO (w które jednak sporo osób gra, zanim trafią do SL) są escort questy, które polegają na eskortowaniu kogoś gdzieś ;) Można się nieźle wpakować. Ja cudem uszłam z życiem, kiedy poznałam na początku swojej przygody w SL pewnego Belga, który miał problemy z angielską gramatyką. Myślałam, że chce, żebym go gdzieś odprowadziła. Jakież było moje zdziwienie, kiedy usiadłam na kulce na fotelu w domu gospodarza, myślałam, że wyciągnę zmęczone pikselowymi szpilkami kopyta i dostanę kubek wirtualnej herbaty od nowego kolegi, ale nieeeee... Nigdy tak szybko nie naciskałam QUIT.


Profil E-mail Offline
Nie podano
PostWysłany: 05 Sty 2012, 12:18 
Administrator
Awatar użytkownika
Dołączenie:
Kwiecień 2007
Posty: 6356
nick w SL: Madelaine Sautereau
Dopisujcie, dopisujcie, ja tylko uzupełniam pierwszy post :)


Profil E-mail Offline

Wyświetl posty z poprzednich:  Sortuj według  

Odpowiedz



Kto jest na forum

Użytkownicy przeglądający to forum: Brak zarejestrowanych użytkowników oraz 2 gości

Panel
Góra
Skocz do:  
SecondLife.pl designed by CvX! Powered by phpBB © phpBB Group - tłumaczenie
SecondLife.pl nie jest oficjalną stroną Second Life. SecondLife.pl is an unofficial Second Life website. SecondLife, SL logo and Second Life related graphics are trademarks of Linden Lab.

Entropia Universe , Planet Calypso